إطلالة على اللغة الماليزية “الحلقة الثالثة”

images

وانا اتحدث عن تجربتي مع اللغة الماليزية، لا ابد ان احدثكم عن الخط الجاوي ( توليسن جاوي) وهو الخط المشتق من الابجدية العربية، والذي كانت تكتب به اللغة المالاوية لقرون طويلة قبل ان يتم استبداله القرن الماضي بالحرف اللاتيني في إندونيسيا وماليزيا وسنغافورة كنظام كتابة رسمي نتيجة للوجود الاستعماري الاوروبي من جهة، ثم بقرار السياسي بعد استقلال هذه البلدان، وربما ان ثورة مصطفى كمال اتاتورك ضد الحرف العربي لصالح اللاتيني كان لها تأثيرها.

اليوم لم يعد هنالك وجود للخط الجاوي في ماليزيا إلا في المدارس الدينية والمساجد، وفي بعض اللافتات في الشوارع العامة خصوصا في ولايات كلنتان، وترنجانو، وجوهور. وتكتب به جرائد قليلة جدا مثل جريدة “أوتوسن ملايو”. .

 والملفت للمتعلم للغة المالاوية الناطق بالعربية هو ان الحروف العربية تعبر عن معظم اصوات اللغة الملاوية بإستثناء عدد قليل من الاصوات، اما في الكتابة الجاوية فهناك حوالي خمسة حروف او رموز زائدة عن العربية وهي: (ڤ،  ۏ ، گ ، ڽ،  ڠ ، چ) التي تقابلها الرموز اللاتينية ( c, ng, nya, g, v, p  ) وسأتناول هذه الفروق على اساس طريقة كتابتها وليس نطقها:

1-    الرمز المالاوي الجاوي (ڤ ) او الفاء المثلثية ( فاء مع ثلاث نقاط) والذي حل محله الرمز المالاوي اللاتيني ( P ). . ولا يوجد في العربية مقابل لهذا الصوت، لكن  الفاء المثلثية تستعمل لكتابة الالفاظ الاجنبية مقابل الصوت اللاتيني ( V ) في الوقت الذي يستعمل مقابل الصوت اللاتيني ( P ) الرمز ( پ ).

2-    الرمز المالاوي الجاوي ( ۏ ) حرف الواو تعتليه نقطة في مقابل الرمز اللاتيني ( V ).

3-    الرمز المالاوي الجاوي ) ڬ / گ) حرف الكاف العربي وفوقه نقطة او شرطة احيانا، ويبدو انه استعير من الفارسية، ويقابله في نظام الكتابة المالاوي-اللاتيني الرمز ( G ).

4-     كما ان الرمز المالاوي اللاتيني (nya ) يقابله الرمز المالاوي الجاوي ( ڽ )  حرف النون مع اضافة نقطتين إلى النقطة  لتصبح ثلاث نقاط.

5-    اما الرمز المالاوي الجاوي (ڠ ) حرف الغين العربية باضافة نقطتين الى النقطة لتصبح ثلاث نقاط فيقابله الرمز المالاوي اللاتيني (ng ).

6-    والحرف المالاوي الجاوي (چ ) والذي هو عبارة عن جيم مضافا الى النقطة نقطتين، فيرمز له بالرمز المالاوي اللاتيني ( C ) والذي يقابله في اللغة الإنجليزية الصوت ( Ch ) في نظام الكتابة المعتمد في ماليزيا، وكذلك في إندونيسيا بعد ان حل محل الرمز ( tj ) في نظام الكتابة المعتمد في اندونيسيا والذي استعير من نمط الكتابة الالمانية.

ولطباعة هذه الاحرف الجاوية بإستخدام الكيبورد التي لا توجد في الابجدية العربية، فهناك طرق عديدة، فمن خلال برنامج تحرير النصوص  Word يمكن الذهاب إلى إدراج  ثم إلى رمز وبإختيار الرمز المطلوب والضغط على الامر إدراج سيكتب الرمز في الصفحة في مكان المؤشر. كما ان هناك طريقة أخرى، وهي طريقة (رقم + Alt )، فمثلا لكتابة الحرف ( چ )، اضغط على الزر Alt باستمرار وفي الوقت نفسهة اكتب الارقام التالي ابتداءا من الصفر ( 0141 ) وبمجرد رفع يدك عن الزر Alt يظهر الرمز چ . ولكتابة الرمز ( گ ) تقوم بنفس الطريقة (Alt  + رقم) مع تغيير الرقم هكذا (Alt + 0144 ). وهكذا فهناك طريقة لكتابة كل رمز بإختلاف الرقم، ويمكنك اكتشاف الكثير من الرموز بهذه الطريقة بنفسك.

صحيفة "اوتوسن ملايو" الناطقة بالغة المالاوية والمكتوبة بالخط الجاوي

صحيفة “اوتوسن ملايو” الناطقة باللغة المالاوية والمكتوبة بالخط الجاوي

Advertisements

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s